|
Phone Talk.
|
| |
May I
speak to Helen? |
MOzhno pagavarit' s YelEnoy? |
| |
May I
speak to Helen? |
MOzhno YelEnu? |
| |
May I
speak to Helen? |
YelEnu mOzhno? |
| |
Is
Helen at home? |
YelEna dOma? |
| |
Good morning. Helen
please. |
ZdrAvstvuyte. YelEnu pazshAlusta. |
| |
I need
to speak to Helen. |
Mne nuzshnA YelEna |
| |
Whom
am I talking to? |
S kem ya gavaryU? |
| |
Please
call Helen. |
PazshAlusta, pazavite YelEnu. |
| |
May I
hear Helen? |
MagU ya uslishat' YelEnu? |
| |
Be so
kind, invite Helen. |
Bud'te dobri, priglasite YelEnu. |
| |
Good
morning. I need to speak to Helen. |
ZdrAvstvuyte. Mne nUzshno pagavarit' s YelEnoy. |
| |
I want
to put a call through to Yoshkar-Ola |
Mne nUzhno pazvanit' v Yoshkar-Ola |
| |
Would you please book me
a call through to Yoshkar-Ola? |
Primite, pazhAlusta, zakazna
razgovOr s Yoshkar-Oloy |
| |
How
does one use this phone? |
KakpOl'zovat'sya Etim telefOnom? |
| |
What
is your phone number? |
KakOy u vas nOmer? |
| |
Will
you give me her number? |
Dayte mne eyO nOmer telefOna |
| |
How do
you call Tanya? |
Kak pazvanit' Tane? |
| |
Will
you give me the area code of Yoshkar-Ola? |
Dayte kod Yoshkar-Oli |
| |
Hello! |
AllO! |
| |
This
is Jason |
Eto gavarit Dzheison |
| |
Is
that Natasha? |
Eto NatAsha? |
| |
Could
I speak to Vera? |
Pazavite,pazhAlusta, Veru |
| |
I'd
like to speak to Olga |
Ya by hotyEl pagavarit' s Ol'goy |
| |
Is she
there? |
AnA tam? |
| |
Who is
speaking? |
Kto govorit? |
| |
Just a
minute. |
MinUtku |
| |
Hold
on.. |
Ne vEshayte trUbku |
| |
Will
you wait? |
Vy podozhdyOte? |
| |
You
are wanted on the phone. |
Vas k telefOnu |
| |
I can't hear you very
well. |
Ya vas plOho slYshu |
| |
I can't make out what you
are saying. |
Ya ne magU razobrAt', chto ty
gavarIsh |
| |
Speak
up! |
GavarIte grOmche |
| |
It's
me again. |
Eto opyAt' yA |
| |
We
were disconnected. |
Nas razyedinIli |
| |
I'm
sorry, she is out. |
Zhal', eyO nyEt |
| |
Any
message? |
ChtO nibUd' peredAt'? |
| |
Please
ask her to call me back. |
PazhAlusta, poprosIte eyO pazvanIt' mne |
| |
I'll
call again. |
Ya perezvonyU |
| |
When
should I call again? |
KagdA mne perezvonIt'? |
| |
Write down my number,
please. |
ZapishIte, pazhAlusta, moy nOmer |
| |
Tell
her Robert called. |
PeredAyte ey,chto zvonil Robert |
| |
I'll
give her the message |
Ya peredAm Ey |
| |
I'll
have her call you back. |
Ya skazhU, chtOby onA pazvanila vam |
| |
What
are you doing? |
Chto ty dElayesh? |
| |
Are
you going any-where? |
KudA nibUd'sobirAyeshsya? |
| |
Sorry to have troubled
you. |
Prostite, chto vas pobespokOil |
| |
I
couldn't get her on the telephone |
Ya ne mog k nEy dazvanit'sya |